Strona 1 z 1

Książka, którą trzeba przetłumaczyć

PostNapisane: N lis 16, 2008 9:39 pm
przez redaktor
David A. Frick, Polish Sacred Philology in the Reformation and the Counter-Reformation: Chapters in the History of the Controversies (1551-1632), University of California Press, Berkeley - Los Angeles - London 1989 (University of California Publications. Modern Philology, vol. 123).

O:Książka, którą trzeba przetłumaczyć

PostNapisane: Śr lis 19, 2008 12:22 am
przez Baranek
Zgadzam się z powyższą konstatacją, tym bardziej, że jakiś czas temu zabrałem się do tłumaczenia tejże książki. Swoją drogą, to smutny paradoks, że jedną z najlepszych książek o polskich przekładach Biblii napisał Amerykanin i przez długie lata książka ta pozostaje niemal nieznana i prawie w ogóle niedostępna.

O:Książka, którą trzeba przetłumaczyć

PostNapisane: Pn lis 24, 2008 2:42 pm
przez redaktor
Tłumaczenie innej pracy Davida Fricka ukazało się niedawno w \"Terminusie\":
David Frick, Polonica Orthodoxe. Cerkiewizmy w polszczyźnie Melecjusza Smotryckiego, przeł. J. Niedźwiedź i M. Ryszka-Kurczab, \"Terminus\" R. IX (2007), z. 1 (16), s. 13-47.